a bit of “Estilo Lusitano” in the everyday life.

Palavra do dia: muito á frente! (troppo avanti!)

Questo popolo Lusitano mi sorprende ogni giorno che passa: smettiamola di pensare che sta nazione è ai confini con la realtà e che chi ci vive è retrograda!

Questi portoghesi sono (come direbbe la mia simpaticherrimaesuperpazzissima coinqulina romana) “na spanna avanti!

È vero che c’è ancora chi la pensa all’antica qui, ma almeno loro la legge per regolarizzare l’unione tra due persone dello stesso sesso, anche se non è ancora approvata (ma è questione di poco tempo), almeno in parlamento ci è arrivata! (in Italia?)

Almeno loro per le strade (e Lisbona è stracolma di questa foto) tappezzano cartelloni e fermate dei tram/bus con la pubblicità che ho messo in foto in questo post! (in Italia non ne ho mai vista una del genere!)

E siccome si rendono conto che una loro ex-colonia è ora una nuova potenza economica nascente e che i tempi cambiano e con essi i bisogni degli uomini e la lingua, hanno deciso di emanare il nuovo accordo ortografico che semplifica di parecchio la grafia portoghese (complicaterrima!) come dimostra questa foto che ho scattato in uni!

Tags: , ,

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

2 inciuci per “a bit of “Estilo Lusitano” in the everyday life.”

  1. Antonio scrive:

    Oh ma che bravi questi portoghesi *_______* su su facci da ponte culturale e porta un po’ di innovazione in questa terra retrograda!!!

  2. Lord Vi scrive:

    I portoghesi sono un popolo furbo, semplificano l’ortografia per favorire la conoscenza della LINGUA (e qui ci sta tutto il doppio senso che vuoi) :)

Sparla pure su

:alien: :angel: :angry: :blink: :blush: :cheerful: :cool: :cwy: :devil: :dizzy: :ermm: :face: :getlost: :biggrin: :happy: :heart: :kissing: :lol: :ninja: :pinch: :pouty: :sad: :shocked: :sick: :sideways: :silly: :sleeping: :smile: :tongue: :unsure: :w00t: :wassat: :whistle: :wink: :wub: